Телевидение как средство изучения языка
В преддверии Нового Года занялся я вопросом обеспечения качественных телевизионных программ, а то уже тошнит от той попсятины, что предлагают «телевизионные деятели искусств».
Из года в год одно и то же. А у нас в Белоруссии так тем более от каналов ничего не остаётся после жёсткой цензуры.
Готовить своё телевидение я начал загодя. Установил спутниковую систему. И пошёл искать интернет-телевидение.
Нашёл, кстати, два приличных ресурса - http://www.eurosmi.ru/tv и http://kaban.tv/.
Но на этом не остановился и продолжил поиск.
И набрёл ещё на два очень хороших ресурса - http://ru.2onlinetv.com/ и http://www.webteleradio.com/tv.htm, на которых представлено телевидение практически всех стран. Обрадовался и наделал закладок на чешском и немецком телевидении, так как это мои языковые предпочтения.
А потом сделал ещё и испанскую закладочку. Долго искал латынь, может, кто-то чего-то по латыни… Нету! Ну, что делать.
Итак, закладки сделал. А интернет у всех нынче скоростной, винда терпит много окошек, почему виндой и называется. И стал я помимо вордов и корелов открывать и окна с телепередачами, довольствуясь в основном звуковым сопровождением, но в перерывах посматривал передачи. В основном – новостные каналы, на этом обстоятельстве я делаю акцент.
И убедился, что телевидение может дать очень мощное подкрепление в плане овладения иностранными языками.
Первый аспект. Наш Мир хоть и велик, но событий глобального масштаба происходит не так и много. И мы так или иначе в курсе, что где-то кого-то избрали, где-то кто-то выиграл чемпионат, где-то успокоиться не могут и лупят друг друга…
Скажем, обе Кореи повздорили, так об этом во всех новостях будут трубить. Или сайт Wikileaks всех разоблачает. Или США и Россия подписывают договор.
Такие новости находят отражение практически во всех новостных выпусках. И получается, что при просмотре новостных выпусков я понимаю, о чём идёт речь. А если учесть, что новости идут достаточно часто, то рано или поздно я начинаю уже не просто понимать, а постигать детали. Что особенно важно, во время таких вот просмотров, что я как бы незаметно впитываю новые слова и обороты, вылавливая их из контекста речи.
Второй аспект. Больше относится к технологии «Создание образа носителя языка», изложенной в видеокурсе «Форсированное овладение иностранными языками», тем не менее, в любом случае полезно. Полезно смотреть передачи о жизни страны изучаемого языка, всматриваться в детали, что едят, что носят, что пьют, какие витрины, манера поведения и так далее. Вроде напрямую с языком информация не связана, а вот ведь какие-то новые горизонты и возможности отрывает.
Третий аспект. Внимательно смотрите на дикторов. Особенно на рот, на движение губ, на мимику. Обычно на этом внимания не акцентируюn, а зря… По себе убедился, очень много даёт.
Четвёртый аспект. Самый распространённый. Просто идут себе телепередачи фоном. Вы, наверное, слышали или, вполне возможно, самидаже испытывали эффект, когда «вдруг» начинает телезритель понимать всё, о чём идет речь.
Смущает только «вдруг». Нет, как фон и вспомогательное средство – просто отменно… Но…
Если Вы будете использовать телевидение многогранно, как минимум в тех вариантах, что я описал, то успех практически гарантирован!
Спасибо, Иван Иванович!
Простое решение для сложной задачи погружения в среду .
Здравствуйте!!!
Мой монолог-реакция.
- Свое телевидение, вне границ государств, с обхватом вопросов, которые людям действительно интересны на уровне их собственного "Я".! Да, это ведь как Мир себе на радость меняться начнёт. Взять хотя бы одно "Я", слово, которого услышали. И всё, вокруг этого "Я" всё заулыбалось. А тут, единовременно услышаны многие отдельные "Я". Сдвиг в обществе гарантированно будет, причём с пользой для себя, ибо хор отдельных "Я" это слово "ЯМИРА".
Так младенцы становятся Великанами.
Виват Вам на сей путь ставшим!
....
Новый год вот-вот и это просто замечательно!
Ура!!! Товарищи!!!
Сердечно Уважаемый, Сиродеев Рамиль Халимович.
Здравствуйте!
Рекомендую всем хорошую бесплатную программу All-Radio. Там и радио, и телевидение! Сам смотрю Nasa TV Educational Channel - очень интересный и познавательный канал.
Отменная рекомендация! Может, ссылочку опубликуете, чтобы народу по поисковикам не хаживать, а вот так, сразу?
Благодарю!
Да, конечно. Официальный сайт программы:
http://all-radio.net
Семен, отличная программа.
Спасибо за ссылку.
Слушаю в данный момент фоном армянское радио, т.е. на армянском языке.
Здравствуйте, Почтеннейшая публика!!!
Мой письменный монолог относительно слов и фраз: «иностранный язык», «культура в её рамках», «своё телевидение», «своё кино» и «своя студия».
- Своё телевидение на службе владения иностранной речью?! – произнёс Я задумчиво.
- А дайка поставлю студии задачу. Снять сюжет с диалогом, например, из «Повседневный турецкий язык». Съёмки, само собою буду вестись в сфере, речь о которой держал в комментарии к статье «Несерьёзная мнемотехника – это серьёзно!». Другими словами моя студия располагается внутри этой сферы. Там светло и всё ясно видно, уже прижившиеся и новоявленные знания становятся единым неотъемлемым достоянием.
Диалог состоит из четырёх частей. Объявлять эти части будет Администратор. В качестве такового возьму студентку из театрального училища из класса пародистов. Говорить у меня она будет крепким мужским голосом. Да, так, чтоб звучало, будто говорит густая чёрная борода с длинными усами. Ей практика и заодно заслуженная добавка к стипендии.
Включу Сочинителя. Он спит, и текст ему сниться, рука тем же временим, всё, что войдёт в сюжет в блокнот записывает. Раз и всё готово.
У Блокнота есть интеллект, он в его обложку вписан. Он каждому участнику его слова отдельным листом под лоб вложил, чтоб читали и как свою речь произносили.
А вот и сами участники диалога, вряд стоят и на меня глядят.
Первым заговорил важный семьянин, жену представил он. Она женщина интеллигентная с высшим докторским образованием. Сын её в оправдание имени своего Мурат состоит из двух половинок: Ум и Радость.
Вот дядя его. Бизнесмен. Жена его домохозяйка, а дочь студентка.
На роль её приглашена весёлая девушка из сектора арабского языка. Одарённая она, оживляет всё очень своими жестами хоть и спрятана в паранджу. Только ей Я позволил вступать в весёлую перебранку с Репортёром.
Репортёр вообще забавный малый. Ходит, чуть пригнувшись с магнитофоном катушечным и с микрофоном в виде эскимо. Если кто о чём-то заговорит, то он тут как тут. И всё смотрит, аж внутрь вглядываясь, всё норовит понять, как каждое слово формируется. И всё фиксирует, фиксирует и фиксирует. … И вот и всё.
Рамиль Халимович Сиродеев, Сердечно Уважаемый!!!
Здравствуйте, Иван Иванович!
Большое спасибо Вам за Ваши интересные статьи и рассылки. Я всё читаю и сохраняю статьи у себя, но редко пишу комментари, т.к. часть мыслей уже высказывается.
Я нашла еще несколько лет назад такой сайт и там есть возможность изучать латинский язык. Искала для японского языка и нашла больше.
http://franklang.ru/
Может Вам понравтся.
С уважением, Ольга
Благодарю! Зашёл, посмотрел,очень понравилось!
Отправить комментарий